Equipe de Mangás JBC entre os finalistas do Oscar da Dublagem 2006

Os finalistas do Oscar da Dublagem 2006 já foram escolhidos pelos internautas para disputarem o titulo de melhores no 4º Prêmio Yamato. Conheça a lista dos cinco finalistas de cada categoria que serão julgados pelos jornalistas convidados:

Melhor Dublagem
As Branquelas (N/D – Cinevídeo)
CSI: Investigação Criminal (José Parisi Jr. – Parisi Vídeo)
Fullmetal Alchemist (Maria Inês Moane / Stefania Gravito – Álamo / Animax)
Madagascar (N/D – Áudio Corp)
Rebelde (N/D – Herbert Richers)

Melhor Diretor

24 horas – 3ª temporada (Daniela Piquet e Márcia Gomes – Mastersound)
Chaves redublagem (Patrícia Scalvi e Lúcia Helena – Studio Gabia / Amazonas)
Hi Hi Puffy Ami Yumi (Hércules Fernando – Wan Macher)
Liga da Justiça Sem Limites (Miriam Ficher – Cinevídeo)
Pokémon – 7ª Temporada (Gilmara Sanchez – Centauro)

Melhor Redublagem ou Continuação
Harry Potter e O Cálice de Fogo (N/D – Delart)
Liga da Justiça Sem Limites (N/D – Cinevídeo)
Os Simpsons – 15º Temporada (N/D – Áudio Corp)
Pokémon – 7ª temporada (Edeli Cremonese – Centauro)
Star Wars episódio III – A Vingança do Siths (N/D – Delart)

Melhor Dubladora
Erika Menezes (Ami – Hi Hi Puffy Ami Yumi – Wan Macher)
Fernanda Fernandes (Kim – Kim Possible – Delart)
Flavia Fontenelle (Roberta – Rebelde – Herbert Richards)
Marta Volpiani (Dona Florinda – Chaves redublagem – Studio Gabia / Amazonas Filmes)
Selma Lopes (Marge – Os Simpsons – Áudio Corp)

Melhor Dubladora Coadjuvante
Angelica Santos (Chloe – 24 horas 3ª Temporada – Mastersound)
Cecília Lemes (Chiquinha – Chaves redublagem – Studio Gabia / Amazonas Filmes)
Lina Rossana (Minerva – Harry Potter e O Cálice de Fogo – Delart)
Luiza Palomanes (Estelar – Jovens Titans – Wan Macher)
Marise Motta (Amanda Waller – Liga da Justiça Sem Limites – Cinevídeo)

Melhor Dublador
Alexandre Moreno (Leão – Madagascar – Áudio Corp)
Carlos Seidl (Seu Madruga – Chaves redublagem – Studio Gabia / Amazonas Filmes)
Charles Emmanuel (Shiro – Super Esquadrão de Macacos Robôs Hiper Força Já – Delart)
Marcelo Campos (Edward “Ed” Elric – Fullmetal Alchemist – Álamo)
Waldyr Sant’anna (Homer – Os Simpsons 15º Temporada – Áudio Corp)

Melhor Dublador Coadjuvante
Clécio Souto (Tocha Humana – Quarteto Fantástico – Delart)
Hermes Barolli (Roy Mustang – Fullmetal Alchemist – Álamo)
Nelson Machado (Kiko – Chaves redublagem – Studio Gabia / Amazonas Filmes)
Newton da Matta (Capitão Jim Brass – CSI: Investigação Criminal – Parisi Vídeo)
Renato Rosenberg (Olho Tonto Moody – Harry Potter e o Cálice de Fogo – Delart)

Melhor Revelação
Alex Minei – Dublador coadjuvante (Poke Agenda – Pokémon 7ª Ano)
Flora Paulita – Dubladora protagonista (Boo – Boo – Vox Mundi)
Luciano Monteiro – Dublador protagonista (Charlie – A Fantástica Fábrica de Chocolate – Delart)
Michel Di Fiori – Dublador coadjuvante (Max – ABC do Amor – Mastersound)
Samira Fernandes – Dubladora protagonista (Sakura – Sakura Wars – Centauro)

Melhor Técnico de Som
Batman Begins (N/D – Delart)
Liga da Justiça Sem Limites (N/D – Cinevídeo)
Os Simpsons (N/D – Áudio Corp)
Pokémon 7ª Temporada (Marcos Roberto “truta” – Centauro)
Rebelde (N/D – Herbert Richars)

Melhor Mixador
Madagascar (N/D – Áudio Corp)
O Castelo Animado (N/D – Álamo)
Pokémon 7ª Temporada (N/D – Centauro)
Rebelde (N/D – Herbert Richers)
Sincity (N/D – Delart)

Melhor Tradução / Adaptação
Chapolin redublagem (Felipe Araújo – Studio Gabia / Amazonas Filmes)
Fullmetal Alchemist (Marcelo del Greco e Arnaldo Oka – Álamo)
Harry Potter e o Cálice de Fogo (N/D – Delart)
Pokémon 4: Viajantes do Tempo (Fernando Janson – Álamo)
Sincity (Dilma Machado – Delart)

Melhor Trilha Sonora Adaptada
A Fantástica Fábrica de Chocolate (N/D – Delart)
Harry Potter e O Cálice de Fogo (N/D – Delart)
Madagascar (N/D – Áudio Corp)
Pokémon Advanced (Fernando Jason – Centauro)
Rebelde (N/D – Herbert Richars)

Melhor Narração ou Locução
Leonel Abrantes (Padrinhos Mágicos – Delart)
Marcio Seixas (A Fantástica Fábrica de Chocolate – Delart)
Ricardo Vooght (Liga da Justiça Sem Limites – Cinevídeo)
Rocha Junior (Full Metal Alchemist – Álamo)
Tatá Guarnieri (Bob Esponja – Álamo)

Melhor Mídia Especializada em Dublagem
Dubladores de Tokusatsus (Orkut – Yuri Calandrino)
Dublanet (Fórum – Bruno Botafoguense)
Eu Adoro Filme Dublado (Orkut – Christiano Torreão)
Eu nunca vi o Herbert Richard (Orkut – Evelynn Ericka Sakamoto)
Versão Brasileira (Orkut – Hugo Leonardo)

Share

Redação Henshin!

Redação do Site Henshin! e dos Mangás JBC